|
イタリア料理店La Bella Luna
月の輝く夜に/That's Amore
vol.3
<2003・4・19>
おかげさまで当店も1周年を迎えることが出来ました。
今回は 当店の名前 La Bella Luna (ラ・ベッラ・ルーナ)に
関係ある音楽と映画についてです。
イタリア語 La Bella Luna
‖ ‖ ‖
英語の The Beautiful Moon
で
日本語にすると 「美しい月」
となります。
これは僕が初めて映画のせりふで聞き取れたイタリア語です。
映画「月の輝く夜に」
(原題 MOOMSTRUCK)
(1987年アカデミー賞脚本賞、主演女優賞、助演女優賞受賞)
主演はシェール、
あの超個性的な顔の彼女が段々かわいい女に見えてくる。
まだ若いニコラス・ケイジも好演。
![]()
NYを舞台にイタリア系移民の家族が繰り広げる
ラブコメディー。
満月の夜には誰もが心躍る。
そんな映画の中で、時々出てくるおじいさん。
イタリア移民1世のおじいさんだけイタリア語を時々つぶやく。
そんなおじいさんが
満月の夜に犬を散歩させて、
気持ちのいい晩にワンちゃんたちに
思わず言う台詞。
![]()
「ほら、なんていい月だ。
ほえろほえろ。
わうー、わうーー
ハハハハッ
![]()
ほーら、
La bella luna.
Waooooooh」
![]()
このシーンストーリーには直接関係ないんだけど好きなシーンです。
ぜひ、レンタルで借りてみてください。
そして、この映画のテーマ音楽が
ディーン・マーチン(Dean Martin)の
古いナンバーで
「ザッツ・アモーレ」 That's Amore.
当店のテーマ曲にもしちゃいました。
オープン当時は毎日かけてたんですけど、
1周年を期してまたかけることにします(^。^)
![]()
聴いてみたい人は右のCD「ベリー・ベスト・オブ・ディ...
」がamazonに...
これ、歌詞がぴったりなんだよねー。
♪ When the moon hits your eye
Like a big pizza pie,
That's Amore.
When the world seems to shine
Like you've had too much wine
That's Amore....
![]()
適当に訳してみると
♪ まるで大きなピッツァパイのような
お月様が君の目を、心を打ったのなら、
それは恋の始まり。
まるでちょっとワインを飲みすぎたみたいに
世界が輝いて見えたのなら、
もう恋の始まり...
ね、ぴったりでしょう。
素敵な出会いのお手伝いを
あなたの素敵な人生−VITA BELLA−のワンシーンに
La Bella Lunaが登場できれば
当店にとって無上の喜びです。
そんな願いを込めた命名のお話でした。
今後ともよろしくお願いいたします。
|